strongs_greek's Dictionary Number: [οὗτος]
3778
1 Original Word: 3778
2 Word Origin: οὗτος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: houtos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hoo'-tos,
7 Strong's Definition: toß
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [οὗτος]
268
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: ουτος
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: ΟὟΤΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: he it was that hereof it she suc/he it was that hereof it she suc/ΟὟΤΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [οὗτος]
3778
1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
- this, these, etc.
9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
Exodus 32:21 καὶ εἰπεν Μεωυσῆς τῷ Ἀαρών Τί ἐποίησέν σοι ὁ λαὸς οὗτος ὅτι ἐπήγαγες ἐπ' αὐτοὺς ἁμαρτίαν μεγάλην
kai eipen Meoyses toi Aaron Ti epoiesen soi ho laos houtos hoti epegages ep' autous hamartian megalenExodus 32 21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Μεωυσῆς
Meoyses metonic cycle-ses/Mesolithic-ses/Me-ses/ses-Me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜΕΩΥΣῆΣ/ with-oyses/avec-oyses/Me-oyses/oyses-Me/with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕΩΥΣῆΣ/ΜΕΩΥΣηΣ/ ? τῷ
toi ? Ἀαρών
Aaron Aaron/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ Aaron-n/Aaro-n/n-Aaro/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ΑΑΡΩΝ/ ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ἐποίησέν
epoiesen To make / create settler-esen/planter-esen/epoi-esen/esen-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ settlement-iesen/colonization-iesen/epoi-iesen/iesen-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΕΝ/ΕΠΟΙΗΣΕΝ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? οὗτος
houtos he it was that hereof it she suc/he it was that hereof it she suc/ΟὟΤΟΣ/ utopia-s/utopian-s/houto-s/s-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΣ/ΟΥΤΟΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐπήγαγες
epegages influence-gages/conceited-gages/epe-gages/gages-epe/influence/conceited/influence/overweening/ἘΠΉΓΑΓΕΣ/ influence-ages/influencer-ages/epe-ages/ages-epe/influence/influencer/influence/influence/conceited/overweening/influencé/ἘΠΉΓΑΓΕΣ/ΕΠΗΓΑΓΕΣ/
( ! ) Warning: PDO::prepare(): SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1064 You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near ''ἐπ''' at line 1 in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 831 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 358848 {main}( ) .../index.php:0 2 0.1043 462256 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.1047 531896 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.4165 533912 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.4165 534024 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.4166 534800 prepare ( ) .../pdo_mysql.php:831
( ! ) Warning: pdo_query() SQL query failed, see pdo_error() - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>553</b>, when calling <a>pdo_query()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 358848 {main}( ) .../index.php:0 2 0.1043 462256 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.1047 531896 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.4165 533912 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.4165 534024 pdo_query( ) .../index.php:553 6 0.4168 534800 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:838 7 0.4168 536032 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? ἐπ'
( ! ) Warning: pdo_dummy::fetch() Your last query was unsuccessful and returned FALSE instead of a fetchable result. See pdo_error() to find out why. - caused by /home/jjf1995/public_html/recycle/septuagint/<b>index.php</b>, line <b>566</b>, when calling <a>pdo_fetch_array()</a>; in /home/jjf1995/public_html/include/pdo_mysql.php on line 1068 Call Stack # Time Memory Function Location 1 0.0000 358848 {main}( ) .../index.php:0 2 0.1043 462256 get_verses_options( ) .../index.php:954 3 0.1047 531896 get_verse_breakdown( ) .../index.php:321 4 0.4165 533912 search_greek( ) .../index.php:520 5 0.4168 533912 pdo_fetch_array( ) .../index.php:566 6 0.4168 534664 pdo_dummy->fetch( ) .../pdo_mysql.php:404 7 0.4168 535040 pdo_dummy->__call( ) .../pdo_mysql.php:404 8 0.4168 535200 pdo_trigger_error( ) .../pdo_mysql.php:1219 9 0.4168 536368 trigger_error ( ) .../pdo_mysql.php:1068 ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἁμαρτίαν
hamartian offence sin ful-n/hamartia-n//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ sin-n/hamartia-n/n-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ΑΜΑΡΤΙΑΝ/ ? μεγάλην
megalen Lent-n/Big Bang-n/megale-n/n-megale/Lent/Big Bang/Holy Week/Ursa Major/Great Bear/Great Lent/Great Idea/Megali Idea/Holy Monday/Good Friday/Charles Wain/Holy Tuesday/Great Britain/Holy Wednesday/ΜΕΓΆΛΗΝ/ Ursa Major-megalen/Great Bear-megalen/megale-megalen/megalen-megale/Ursa Major/Great Bear/Charles Wain/Groot Beer/Tchår Pôcet/an Béar Mór/Grande Ourse/Großer Bär/Store Bjørn/הדובה הגדולה/Granda Ursino/Ursa Major/Osa Mayor/Orsa Maggiore/Ossa major/Ursa Major/ΜΕΓΆΛΗΝ/ΜΕΓΑΛΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame